PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    azevim

    azevim | n. m.

    Planta arbustiva ou arbórea silvestre (Ilex aquifolium) da família das aquifoliáceas, de caule erecto com casca lisa e acinzentada, folhas persistentes, ovaladas, coriáceas e verde-escuras com espinhos nas pontas, pequenas flores brancas ou rosadas e bagas vermelhas do tamanho de uma ervilha....


    azevinho | n. m.

    Planta arbustiva ou arbórea silvestre (Ilex aquifolium) da família das aquifoliáceas, de caule erecto com casca lisa e acinzentada, folhas persistentes, ovaladas, coriáceas e verde-escuras com espinhos nas pontas, pequenas flores brancas ou rosadas e bagas vermelhas do tamanho de uma ervilha....


    Planta arbustiva ou arbórea silvestre (Ilex aquifolium) da família das aquifoliáceas, de caule erecto com casca lisa e acinzentada, folhas persistentes, ovaladas, coriáceas e verde-escuras com espinhos nas pontas, pequenas flores brancas ou rosadas e bagas vermelhas do tamanho de uma ervilha....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O que significa introjeção?