PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

avental

abada | n. f.

Cavidade improvisada em aba, avental ou saia para receber algo no regaço....


fraldilha | n. f.

Avental de couro usado por ferreiros, besteiros ou por porta-machados....


fraldinha | n. f.

Espécie de avental de couro usado pelos ferreiros....


bibe | n. m.

Espécie de avental com mangas para resguardar a roupa das crianças....


fota | n. f.

Turbante mourisco....


recintar | v. tr.

Levantar e segurar na cintura as pontas de (avental) (ex.: recintou o avental para transportar as rosas)....


Ave passeriforme (Dicaeum haematostictum) da família dos diceídeos....


mandil | n. m. | adj. 2 g.

Avental de cozinheiro....


avental | n. m.

Peça de roupa que consiste num resguardo de tecido ou de pele, com ou sem peitilho, que se amarra à cintura e que serve para proteger a roupa enquanto se desempenham determinadas tarefas, domésticas ou profissionais....


bental | n. m.

Avental para pôr pelas costas....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas