PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

auscultai

Relativo a auscultação (ex.: método auscultatório)....


ausculta | n. f.

Acto ou efeito de auscultar....


crepitação | n. f.

Ruído do combustível que lança faúlhas....


Instrumento médico para auscultação do peito....


autoscopia | n. f.

Exame ou auscultação de si próprio....


egofonia | n. f.

Ressonância especial da voz que, na auscultação de um doente afectado de derramamentos pleuríticos pouco abundantes, se assemelha ao balido trémulo de uma cabra....


Aparelho destinado a praticar a auscultação....


plessígrafo | n. m.

Instrumento de auscultação (que inscreve as observações)....


auscultador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que ausculta....


ressonância | n. f.

Propriedade de aumentar a duração ou a intensidade do som....


auscultar | v. tr.

Aplicar o ouvido ou o estetoscópio para inspeccionar o funcionamento dos órgãos pelos ruídos produzidos; proceder à auscultação de....


escutar | v. tr. e intr. | v. tr.

Prestar o ouvido a; ouvir com atenção....


auscultante | adj. 2 g.

Que ausculta ou que serve para auscultar....


audição | n. f.

Acto e faculdade de ouvir ou de escutar....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas