PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atractivos

encanto | n. m. | n. m. pl.

Atractivos; belezas; seduções....


chamarisco | n. m.

Aquilo que serve para atrair ou chamar a atenção....


isca | n. f. | interj.

Alimento que se põe no anzol, para atrair o peixe....


prestígio | n. m.

Influência, importância decorrente de algo ou alguém tido como admirável....


atractivo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Que atrai....


negaça | n. f.

Ave artificial que atrai as que andam voando....


chama | n. f. | n. m.

Acto ou efeito de chamar....


aliciante | adj. 2 g. | n. m.

Que alicia, que atrai (ex.: proposta aliciante)....


Instrumento para medir a força atractiva dos magnetes....


sedução | n. f.

Acto pelo qual se seduz ou é seduzido....


atractor | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que atrai (ex.: pólo atractor; a inovação foi o atractor de investimento)....


ilício | n. m.

Acto de iliçar....


insípido | adj.

Sem sabor (ex.: água insípida; prato insípido)....


chamariz | n. m.

Ave domesticada ou simulacro de ave que serve para atrair outras aves....


armadura | n. f.

Conjunto de peças metálicas usado para cobrir e proteger o corpo de guerreiros....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).

Ver todas