PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arrepelada

    arrepelo | n. m.

    Acto ou efeito de arrepelar(-se)....


    arrepelador | adj. n. m.

    Que ou aquele que arrepela....


    arrepelar | v. tr. | v. pron.

    Puxar pelos cabelos....


    descabelar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Tirar ou ficar sem cabelo....


    escarpelar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tirar a carapela a (ex.: escarpelar o milho)....


    esgadanhar | v. tr.

    Agadanhar; arranhar; arrepelar....


    arrepelante | adj. 2 g.

    Que arrepela ou que serve para arrepelar....


    enguedelhar | v. tr. | v. intr.

    Tornar o cabelo em guedelhas....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)