PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aroma

enântico | adj.

Relativo ao aroma do vinho....


sandalino | adj.

Que tem aroma parecido ao do sândalo....


frutado | adj.

Que tem sabor ou aroma de fruto (ex.: vinho frutado)....


baunilhado | adj.

Que tem gosto ou aroma de baunilha (ex.: açúcar baunilhado)....


aroma | n. m.

Princípio odorífero das flores....


arómata | n. m.

Qualquer substância que exala cheiro suave e penetrante....


arómato | n. m.

Parte dos vegetais odoríferos de que se extrai perfume....


enantina | n. f.

Substância viscosa que produz o aroma nos vinhos de Bordéus....


cheiro | n. m. | n. m. pl.

Aroma, odor....


osmologia | n. f.

Tratado acerca dos aromas....


perfume | n. m.

Suavidade, aroma, deleite....


ambarilha | n. f.

Variedade de pêra com aroma semelhante ao âmbar....


ambreta | n. f.

Variedade de pêra com aroma semelhante ao âmbar....


olor | n. m.

Cheiro; odor; aroma....


aromaterapia | n. f.

Tratamento baseado no uso de essências ou de óleos aromáticos....


aromoterapia | n. f.

Tratamento baseado no uso de essências ou de óleos aromáticos....


aventamento | n. m.

Defeito que os vinhos podem adquirir nas trasfegas, perdendo o aroma e sabor, por serem excessivamente arejados....


silindra | n. f.

Planta saxifragácea de flores brancas, de aroma agradável e penetrante....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas