PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arcebispo

    primaz | n. m. | adj. 2 g.

    Prelado cuja jurisdição ou dignidade é superior à dos arcebispos de uma nação ou região....


    Doutrina herética de Nestório (386-451), arcebispo de Constantinopla, segundo a qual há duas naturezas distintas em Jesus Cristo, uma humana e outra divina....


    arcebispo | n. m.

    Bispo que tem outros bispos por sufragâneos....


    arcebispa | n. f.

    Mulher que é chefe espiritual de uma arquidiocese. (Masculino: arcebispo.)...


    nestoriano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Nestório (386-451), arcebispo de Constantinopla, ou à sua doutrina....


    arcebispal | adj. 2 g.

    Relativo a arcebispo ou a arcebispado....


    mitra | n. f. | n. m. | adj. 2 g. n. m.

    Barrete de forma cónica, fendido na parte superior, e que em certas solenidades é usado por bispos, arcebispos e cardeais....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.