PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    apoucar

    charro | adj. | n. m.

    Que não tem delicadeza ou refinamento....


    amesquinhar | v. tr. | v. pron.

    Apoucar-se, deprimir....


    apoucar | v. tr. | v. pron.

    Reduzir a pouco....


    desfazer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Falar mal de, apoucar....


    apoucador | adj. n. m.

    Que ou aquele que apouca....


    abougar | v. intr.

    Perder o tino....


    pequeno | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem pouca extensão ou pouco volume (ex.: pequeno rio)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de esclarecer a dúvida seguinte: o predicado de uma frase pode ou não conter outros elementos como complementos directo e indirecto, circunstanciais, atributo, predicativo do sujeito? Pelo que leio na gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra e em outras parece que sim, mas surgiram dúvidas sobre o assunto na minha escola.