PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aperitiva

    esurino | adj.

    Que desperta o apetite....


    absinto | n. m.

    Nome de algumas plantas asteráceas, amargas e aromáticas....


    amargo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem sabor acre e desagradável....


    armando | n. m.

    Papas aperitivas para cavalos....


    belisco | n. m.

    Compressão da pele feita com os dedos, geralmente no intuito de provocar dor....


    acepipe | n. m.

    Guloseima, pitéu....


    perrexil | n. m.

    Planta (Crithmum maritimum) da família das umbelíferas, de folhas carnosas, usada em conservas....


    petisco | n. m.

    Comida muito apetitosa....


    antepasto | n. m.

    Iguaria que precede as refeições ou o primeiro prato....


    canapé | n. m.

    Assento longo de palhinha ou estofado, com braços e recosto....


    tira-gosto | n. m.

    Aperitivo que se come fora das refeições ou a acompanhar uma bebida....


    gressino | n. m.

    Palito de pão torrado e seco, de tamanho variável e consistência estaladiça (ex.: decorou cada aperitivo com um gressino e azeitonas)....


    frigobar | n. m.

    Frigorífico de pequenas dimensões, usado geralmente para conservar bebidas e aperitivos (ex.: vendo frigobar usado)....


    minibar | n. m.

    Frigorífico de pequenas dimensões, usado geralmente para conservar bebidas e aperitivos (ex.: o quarto do hotel não tinha minibar)....


    belisquete | n. m.

    Aperitivo que se come fora das refeições ou a acompanhar uma bebida....


    aperiente | adj. 2 g. n. m.

    Que ou aquilo que abre ou desperta o apetite....


    aperitivo | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquilo que, abrindo os poros, facilita as secreções....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.