PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apateto

abascado | adj.

Que é ou parece pateta....


Que é um tanto parvo, idiota, no comportamento ou no aspecto....


parrado | adj.

Disposto em latada....


tarouco | adj.

Parvo, apatetado, idiota....


matias | n. f. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Planta brasileira da família das asteráceas....


pataroco | adj. n. m.

Que ou quem se comporta de modo parvo ou apatetado....


aboleimar | v. tr. e pron.

Dar ou ficar com feitio de boleima ou de bolo....


apalermar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se palerma....


atoleimar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tornar(-se) tolo....


aparvalhar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se parvo....


apatetar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) pateta....


patareco | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem se comporta de modo parvo ou apatetado....


taralhouco | adj. n. m.

Que ou quem é mentalmente senil....


ensandecer | v. tr. e intr.

Tornar ou tornar-se sandeu, pateta....


apatetante | adj. 2 g.

Que apateta ou que serve para apatetar....



Dúvidas linguísticas


Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.


Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?


Ver todas