PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aparvalhar

    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    amalucado | adj.

    Que parece maluco; que é quase maluco....


    alorpado | adj.

    Um tanto lorpa; apalermado, aparvalhado....


    Que é um tanto parvo, idiota, no comportamento ou no aspecto....


    aparvoado | adj.

    Que é meio parvo; que se aparvoou....


    esparvoado | adj.

    Que é um pouco parvo (ex.: comentários esparvoados)....


    zoeira | n. f. | n. 2 g.

    Ruído confuso ou constante (ex.: saí do concerto com uma zoeira na cabeça)....


    mandu | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Espécie de peixe....


    atoleimado | adj. n. m.

    Que ou quem é ou parece um pouco tolo; que ou quem tem modos de tolo....


    abananar | v. tr. | v. pron.

    Aturdir, aparvalhar....


    aboleimar | v. tr. e pron.

    Dar ou ficar com feitio de boleima ou de bolo....


    apalermar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se palerma....


    aparvoar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se parvo....


    aparvar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se parvo....


    aparvalhar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se parvo....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Se digo "o formando", quando designo um indivíduo que está em processo de formação, poderei dizer "o associando" para designar um indivíduo que está em processo de adesão a uma associação?