PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aparafusaria

chaço | n. m.

Cunha em que o tanoeiro bate quando aperta os arcos....


eclisse | n. m.

Barra metálica aparafusada, usada para ligar dois carris sucessivos numa via férrea....


eclissa | n. f.

Barra metálica aparafusada, usada para ligar dois carris sucessivos numa via férrea....


aparafusar | v. tr. e intr.

Segurar com parafusos....


desaparafusar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Tirar (ou desandar) os parafusos a....


desatarraxar | v. tr.

Tirar ou desapertar os parafusos ou as tarraxas de....


entarraxar | v. tr.

Segurar ou apertar com tarraxa....


parafusar | v. tr. e intr.

O mesmo que aparafusar....


roscar | v. tr.

Fazer roscas em....


parafusadora | n. f.

Ferramenta usada para aparafusar ou desaparafusar....


Ferramenta usada para aparafusar ou desaparafusar (ex.: parafusadeira eléctrica)....


parafusador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que parafusa....


dextrorso | adj.

Que gira, se move ou se desenvolve para a direita ou no sentido dos ponteiros do relógio (ex.: aparafusar no sentido dextrorso)....


Ferramenta, geralmente eléctrica, usada para aparafusar ou desaparafusar (ex.: aparafusadora sem fio)....



Dúvidas linguísticas



Cronopata é erro? Pela sua etimologia, creio que estaria correctamente no dicionário... Mas não consta... Neologismo? Porque ainda não adoptado oficialmente?
As palavras cronopatia e cronopata, apesar de não se encontrarem registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, estão correctamente formadas (com os elementos de formação crono-, derivado do grego khrónos, que significa “tempo”, e -patia e -pata, derivados do grego páthe, que significa “doença” ou “dor”). Na medicina, a cronopatia pode designar o conjunto de patologias que estão relacionadas com desvios, atrasos ou avanços no crescimento; pode também referir-se à incapacidade para gerir o tempo ou para cumprir horários. Cronopata será a pessoa que sofre de alguma destas patologias.



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.

Ver todas