PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anti-helmíntico

    ovicida | adj. 2 g. n. m.

    Que ou aquilo que tem a capacidade de matar ovos (ex.: anti-helmíntico ovicida)....


    anti-helmíntico | adj. n. m.

    Diz-se de ou substância que elimina vermes intestinais....


    vermicida | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se das substâncias destruidoras dos vermes; anti-helmíntico....


    vermífugo | adj. n. m.

    Diz-se de ou substância para destruir vermes intestinais....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?