PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    antecipa

    antecipado | adj.

    Dado ou feito adiantadamente ou antes do prazo (ex.: pagamento antecipado)....


    Que adverte com antecipação; que se deve considerar como aviso ou prevenção....


    preventivo | adj.

    Que tem por fim acautelar ou impedir (ex.: vacinação preventiva)....


    prévio | adj.

    Feito ou dito com antecipação, antes de outra coisa....


    Diz-se de uma doença cujos paroxismos se repetem ou de uma febre cujos acessos se antecipam....


    Que antecipa ou que se antecipa (ex.: medida antecipatória)....


    preocupado | adj.

    Que se preocupa ou tem preocupações....


    calculado | adj.

    Que foi previsto ou antecipado (ex.: o projecto tinha riscos calculados)....


    Expressão usada para defender que se deve ser prudente, não antecipando aplausos nem zombando dos fracos ou vencidos, porque por vezes são esses que se tornam fortes ou vencedores; equivalente a "o último a rir é o que ri melhor"....


    Que antecipa ou que se antecipa (ex.: monitoramento estratégico antecipativo)....


    preemptivo | adj.

    Que prevê ou antecipa uma situação (ex.: ataque preemptivo)....


    directiva | n. f.

    Documento legal, unilateral e livremente revogável, no qual um cidadão maior de idade e capaz declara antecipadamente o tipo de tratamento e de cuidados de saúde que pretende ou não receber se ficar irreversivelmente incapacitado e incapaz de expressar a sua vontade, devido a doença incurável ou terminal, por exemplo....


    prolepse | n. f.

    Destruição antecipada das objecções possíveis....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas