PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

anestésica

troncular | adj. 2 g.

Referente a um tronco....


meimendro | n. m.

Planta medicinal da família das solanáceas usada como narcótico e anestésico....


amileno | n. m.

Hidrocarboneto insaturado, usado como anestésico....


benzocaína | n. f.

Substância usada como anestésico local....


anestesia | n. f.

Privação mais ou menos completa da sensibilidade geral, ou da sensibilidade de um órgão em particular, produzida quer por uma doença, quer por um agente anestésico....


clorofórmio | n. m.

Líquido incolor (CHCl3), de odor etéreo, resultante da acção do cloro sobre o álcool e utilizado como anestésico....


quetamina | n. f.

Composto sintético (C13H16NOCl) usado em medicina como anestésico....


cetamina | n. f.

Composto sintético (C13H16NOCl) usado em medicina como anestésico....


eucaína | n. f.

Substância sucedânea da cocaína, usada como anestésico local....


bromofórmio | n. m.

Substância anestésica, análoga ao clorofórmio, que contém bromo....


sonofórmio | n. m.

Composto dotado de propriedades anestésicas, formado por cloreto de etilo, brometo de etilo e cloreto de metilo....


anestésico | adj. n. m. | adj.

Relativo a ou produzido pela anestesia (ex.: técnica anestésica)....


cloroetano | n. m.

Composto químico gasoso ou líquido (C2H5Cl), com vários usos industriais, nomeadamente como espessante, aglutinante ou refrigerante ou ainda como anestésico....


novocaína | n. f.

Substância (C13H20N2O2) usada como anestésico local, em especial por dentistas....


procaína | n. f.

Substância (C13H20N2O2) usada como anestésico local, em especial por dentistas....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas