PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    amolguei

    abolar | v. tr.

    Amolgar, amassar....


    amassar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Misturar bem, transformando em massa....


    amolancar | v. tr.

    Tornar mole, indolente....


    amolgar | v. tr.

    Fazer mossa em....


    desamolgar | v. tr.

    Aplanar (o que estava amolgado); desamassar....


    gebar | v. tr.

    Amachucar ou amolgar (o chapéu) com uma gebada ou pancada; fazer gebadas em....


    quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

    Deitar abaixo ou partir em pedaços....


    ruflar | v. tr. | v. intr.

    Encrespar (as asas a ave, como para levantar voo)....


    amolar | v. tr. | v. pron. | v. tr., intr. e pron.

    Afiar no rebolo....


    amolgável | adj. 2 g.

    Susceptível de ser amolgado....


    desamartelar | v. tr.

    Endireitar o que está amartelado ou amolgado....



    Dúvidas linguísticas


    Agradecia que me dessem a vossa opinião quanto à classificação sintáctica da oração e não sei quem é que se encontra nos seguintes versos pessoanos: "É curioso que toda a vida do indivíduo que ali mora, e não sei quem é, atrai-me só por essa luz visitada de longe".


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.