PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    algazarrar

    alrotaria | n. f.

    Algazarra; clamor; vozearia....


    trovoada | n. f.

    Tempestade com trovões....


    açougada | n. f.

    Ruído de muitas vozes ou de muita gente junta....


    assuada | n. f.

    Ajuntamento de pessoas para provocarem desordem ou delitos....


    algazarra | n. f.

    Barulho provocado por muitas pessoas a falar ou a gritar....


    pocema | n. f.

    Gritaria; algazarra....


    celeuma | n. f.

    Barulho de muitas vozes juntas....


    ingresia | n. f.

    Linguagem arrevesada ou incompreensível....


    bruaá | n. m.

    Ruído de muitas vozes ou de muitos ruídos difusos....


    ingranzéu | n. m.

    Grande barulho ou vozearia....


    sabat | n. m.

    Descanso religioso que, segundo a lei de Moisés, devem os judeus observar no sétimo dia da semana, consagrado a Deus....


    groma | n. f.

    Grande diversão, geralmente ruidosa....


    babilónia | n. f.

    Cidade grande e confusa, construída sem planeamento....


    alrotar | v. intr.

    Escarnecer, insultar, fazer algazarra....


    gruir | v. intr.

    Soltar (o grou) o seu grito; grasnar....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de esclarecer a dúvida seguinte: o predicado de uma frase pode ou não conter outros elementos como complementos directo e indirecto, circunstanciais, atributo, predicativo do sujeito? Pelo que leio na gramática de Celso Cunha e Lindley Cintra e em outras parece que sim, mas surgiram dúvidas sobre o assunto na minha escola.