PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aleatória

aleatório | adj.

Que depende de acontecimento incerto....


randómico | adj.

Que depende do acaso ou de variáveis imprevisíveis....


Que satisfaz testes de aleatoriedade estatística, mas é resultado de um procedimento matemático definido (ex.: números pseudo-aleatórios; sequências pseudo-aleatórias)....


dispersão | n. f.

Flutuação de uma variável aleatória....


incerto | adj. | n. m.

Não certo; que transmite dúvidas....


seguro | adj. | n. m.

Preso; firme....


RAM | n. f.

Memória para armazenamento temporário de dados....


pareidolia | n. f.

Interpretação de um estímulo aleatório e vago, geralmente uma imagem ou um som, com um significado conhecido, por exemplo, atribuindo formas às nuvens....


caça-palavras | n. m. 2 núm.

Jogo ou passatempo em que se procura encontrar num quadro de letras aparentemente aleatórias um conjunto de palavras escritas na horizontal, na vertical ou na diagonal....


apofenia | n. f.

Percepção de padrões ou relações em estímulos ou dados aleatórios....


movimento | n. m.

Acto ou efeito de mover ou de mover-se....


aleatorizar | v. tr.

Tornar aleatório; introduzir uma variável imprevisível em....


sopa | n. f.

Jogo ou passatempo em que se procura encontrar num quadro de letras aparentemente aleatórias um conjunto de palavras escritas na horizontal, na vertical ou na diagonal....


randomizar | v. tr.

Tornar aleatório; introduzir uma variável imprevisível em....


acidentalizar | v. tr.

Tornar aleatório; introduzir uma variável imprevisível em....


casual | adj. 2 g.

Que depende do acaso....



Dúvidas linguísticas



Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.



Gostaria de saber qual a combinação linguística mais correcta no seguinte caso: Grandes Centros de Decisão ou Grandes Centros de Decisões.
A locução de base da dúvida colocada é centro de decisão, e é uma locução que já se encontra relativamente cristalizada na língua. Se quisermos pluralizar esta locução, pluralizaremos naturalmente em centros de decisão, pois trata-se de uma locução formada por um substantivo seguido da preposição de e de outro substantivo e nestes casos geralmente só flexiona o primeiro substantivo. Quando se antecede a locução de um adjectivo (grande, no caso), a flexão será idêntica: grande centro de decisão --> grandes centros de decisão. Esta explicação será mais clara se o exemplo for mais prosaico: se tivermos uma locução como casa de banho (ex.: o apartamento tem uma casa de banho) e a quisermos pluralizar, flexionaremos intuitivamente como casas de banho (ex.: o apartamento tem duas casas de banho).

O que foi dito anteriormente não invalida que se possa utilizar a locução centro de decisões, menos usual, mas também possível e sem nenhuma incorrecção. Poder-se-ia igualmente qualificar esta locução com um adjectivo (grande centro de decisões) e pluralizá-la (grandes centros de decisões).


Ver todas