PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alardearíamos

alardeado | adj.

Que é exibido com alarde....


alardeio | n. m.

Acto ou efeito de alardear (ex.: a notícia foi divulgada com grande alardeio)....


gascão | adj. | n. m. | n. m. pl.

Da Gasconha....


liberalão | n. m.

Aquele que alardeia ridiculamente de liberal....


patriotice | n. f.

Qualidade de patrioteiro ou de quem alardeia patriotismo....


Qualidade de patrioteiro ou de quem alardeia patriotismo....


bufão | n. m.

Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas....


façanheiro | adj. n. m.

Que ou quem alardeia façanhas....


pábulo | n. m. | adj. n. m.

Aquilo que alimenta ou sustenta (ex.: pábulo espiritual)....


pávulo | adj. n. m.

Que ou aquele que alardeia valentias próprias, porém falsas ou exageradas....


alardeador | adj. n. m.

Que ou o que alardeia....


fanfarrão | adj. n. m.

Que ou aquele que alardeia valentias próprias, porém falsas ou exageradas....


patrioteiro | adj. n. m.

Que ou aquele que alardeia patriotismo....


papudo | adj. | adj. n. m.

Que tem grande papo (ex.: ave papuda)....


frigideira | n. f. | n. 2 g.

Utensílio de cozinha, geralmente de metal e com cabo, de formato redondo, largo e de pouco fundo, próprio para fritar (ex.: frigideira antiaderente)....


pedagogo | n. m. | adj.

Mestre de meninos....


arrotar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr.

Emitir gases do estômago pela boca, geralmente com ruído; dar arrotos....


arvorar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

Pôr em posição vertical....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas