PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aids

    antiaids | adj. 2 g. 2 núm.

    Que combate a sida (ex.: medicamentos antiaids; campanha antiaids)....


    anti-sida | adj. 2 g. 2 núm.

    Que combate a sida (ex.: anticorpos anti-sida; prevenção anti-sida)....


    aids | n. f. 2 núm.

    Doença grave, provocada pelo retrovírus VIH, caracterizada pela destruição ou pelo desaparecimento das reacções imunitárias do organismo. [A doença caracteriza-se pela destruição de uma certa classe de glóbulos brancos, os linfócitos T4, suportes da imunidade celular, e traduz-se por um desaparecimento das reacções de defesa do organismo. As complicações, que fazem toda a gravidade da doença, devem-se à proliferação maciça de germes (bactérias, vírus, protozoários, fungos) ditos "oportunistas", que se desenvolvem num organismo incapaz de reagir, e nas lesões cancerosas tais como o sarcoma de Kaposi (cancro generalizado à flor da pele) e os linfomas (cancro dos gânglios linfáticos)]....


    Pneumopatia grave que sobrevém nos indivíduos imunodeprimidos, e que é uma complicação frequente da sida....


    sidatório | n. m.

    Local para internamento ou isolamento de pessoas infectadas com o vírus da imunodeficiência humana (VIH) e que têm sida....


    VIH | n. m.

    Designação dada a dois tipos de retrovírus (VIH-1 e VIH-2), causadores da sida....


    vírus | n. m. 2 núm.

    Designação dada a dois tipos de retrovírus (VIH-1 e VIH-2), causadores da sida....


    aidético | adj. n. m.

    Que ou aquele que está infectado com o vírus da imunodeficiência humana (VIH) e tem sida. (Equivalente no português de Portugal: sidoso.)...


    sidoso | adj. n. m.

    Que ou aquele que está infectado com o vírus da imunodeficiência humana (VIH) e tem sida. (Equivalente no português do Brasil: aidético.)...


    seropositivo | adj. n. m.

    Que ou aquele que é portador do vírus da sida....


    soropositivo | adj. n. m.

    Que ou aquele que é portador do vírus da sida....


    síndrome | n. f.

    Conjunto de sinais e sintomas que caracterizam uma doença....



    Dúvidas linguísticas


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?