PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    afie

    afeado | adj.

    Que se tornou feio....


    amolado | adj.

    Afiado, aguçado....


    oxi- | elem. de comp.

    Exprime a noção de oxigénio (ex.: oxibiodegradável)....


    canindé | n. m.

    O mesmo que arara-canindé....


    oxidáctilo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos oxidáctilos....


    acuta | n. f.

    Instrumento para medir ângulos....


    roupeira | n. f.

    Mulher encarregada de guardar as roupas de uma família ou comunidade....


    pin | n. m.

    Pequena peça metálica com ilustrações ou inscrições, usada decorativamente em peças de vestuário, às quais se prende através de uma ponta afiada....


    apara-lápis | n. m. 2 núm.

    Instrumento para aparar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...


    fóia | n. f.

    Buraco na terra, próprio para fazer carvão....


    laniídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativos aos laniídeos....


    oxirrinco | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos oxirrincos....


    cossoco | n. m.

    Faca de fabrico artesanal, composta por um cabo de madeira ou plástico ao qual se prende um pedaço de ferro afiado (ex.: a vistoria ao presídio resultou na apreensão de vários cossocos)....


    aguça | n. f.

    Instrumento para afiar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...




    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?