PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aerodinâmica

    desportivo | adj.

    Diz-se de automóvel potente e com linhas muito aerodinâmicas, geralmente de duas portas....


    perda | n. f.

    Carência ou privação do que se possuía....


    flap | n. m.

    Dispositivo na parte traseira da asa de uma aeronave que, através de uma superfície que se estende, se abaixa ou se curva, altera a forma da asa e as suas características aerodinâmicas para momentos diferentes do voo....


    flape | n. m.

    Dispositivo na parte traseira da asa de uma aeronave que, através de uma superfície que se estende, se abaixa ou se curva, altera a forma da asa e as suas características aerodinâmicas para momentos diferentes do voo....


    Estudo do movimento dos projécteis na atmosfera, com aplicação dos princípios da balística e da aerodinâmica....


    esporte | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Diz-se de automóvel potente e com linhas muito aerodinâmicas, geralmente de duas portas....


    Parte da física que ensina as leis de movimentação dos fluidos elásticos ou as que regem a pressão que exerce o ar exterior....


    Estudo do comportamento de um corpo ou de uma estrutura elástica em interacção com forças aerodinâmicas e com a inércia....


    carenagem | n. f.

    Estrutura ou elemento externo, com funções aerodinâmicas ou protectoras, de determinados veículos....


    carenar | v. tr.

    Dotar de forma aerodinâmica....


    estol | n. m.

    Fenómeno aerodinâmico em que há diminuição da força de sustentação, com perda de velocidade e de altitude por a diferença entre a pressão do ar de baixo para cima nas asas e a pressão de cima para baixo não ser suficiente para manter a aeronave no ar....


    Estudo do comportamento de um corpo ou de uma estrutura elástica em interacção com forças aerodinâmicas e com a inércia....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Não consigo saber qual é o correto! Quando eu vir... ou se eu vir...?