PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adoidarem

amalucado | adj.

Que parece maluco; que é quase maluco....


Adoidado; que não respeita as conveniências....


espiritado | adj.

Possesso, endemoninhado, travesso, irrequieto, adoidado....


maniado | adj.

Que tem pouco juízo; adoidado....


zureta | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que é um pouco maluco....


aloprado | adj. n. m. | adj.

Que ou quem parece maluco ou é quase maluco; que ou quem é adoidado, amalucado....


abilolado | adj. n. m. | adj.

Que ou quem é um pouco doido (ex.: vocês são muito abilolados mesmo; cara de abilolado)....


chalupa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Embarcação de um só mastro para cabotagem....


adoidar | v. tr. e intr.

Endoidecer um tanto....


amalucar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) maluco....


maluco | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem não tem o juízo todo; que ou quem perdeu a razão ou tem distúrbios mentais....


zaruco | adj. n. m.

Que ou quem perdeu a razão ou tem perturbações mentais....


zaruca | n. f. | adj. 2 g.

Estado de pessoa embriagada....


zuruó | adj.

Que é um pouco maluco....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas