PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    actualizei

    up to date | loc.

    De acordo com a moda recente....


    blog | n. m.

    Página de Internet com características de diário, actualizada regularmente....


    blogue | n. m.

    Página de Internet com características de diário, actualizada regularmente....


    Actualização ou modernização (ex.: propôs um aggiornamento da teoria)....


    formação | n. f.

    Acto ou efeito de formar ou de se formar....


    agregador | adj. | n. m.

    Que agrega (ex.: o instituto serviu como entidade agregadora)....


    Acto ou efeito de recadastrar ou de actualizar o cadastro....


    Acto ou efeito de desactualizar ou de se desactualizar....


    cadastrista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem tem como função profissional recolher, inserir, tratar ou actualizar dados de pessoas ou entidades que são clientes, utilizadores, beneficiários ou associados de uma instituição....


    adjectivo | n. m. | adj.

    Palavra que se junta ao nome para o qualificar ou modificar (ex.: adjectivo biforme; adjectivo participial; atraente é um adjectivo uniforme; graus do adjectivo)....


    formador | adj. n. m.

    Que ou aquele que forma....


    actualizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar actual....


    desactualizar | v. tr. e pron.

    Tirar ou perder a actualidade....


    recadastrar | v. tr.

    Cadastrar novamente ou fazer novo cadastro....


    inexigência | n. f.

    Acto ou efeito de não exigir (ex.: defendeu a inexigência de actualização do documento)....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Gostaria de saber qual a forma correta: "meio dia e meia" ou "meio dia e meio"?