PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

acrescido

advindo | adj.

Acrescido, chegado depois....


reforçado | adj.

Acrescido em força; robusto....


sobretaxa | n. f.

Quantia suplementar que acresce aos preços ou tarifas ordinárias....


acrescência | n. f.

Qualidade do acrescente; o acrescido....


acrescido | adj. | n. m. pl.

Que acresceu....


adicional | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Que se junta para aumentar ou melhorar....


quirite | n. m.

Título acrescido ao dos romanos, quando estes se fundiram com os sabinos. (Mais usado no plural.)...


dia | n. m.

Dia que se acrescenta a um período determinado (ex.: à folga mínima de um dia por semana pode ser acrescido um dia complementar)....


acrescer | v. intr.

Vir juntar-se (sem que haja necessidade de aumento)....


acreção | n. f.

Acto ou efeito de acrescer....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas