PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    -pode

    pogonópode | adj. 2 g.

    Que tem os pés cobertos de pêlos....


    polípode | adj. 2 g.

    Que tem muitos pés....


    miriápode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem muitos pés....


    pseudópode | n. m.

    Expansão do protoplasma que serve de aparelho locomotor ou preensor aos protozoários e aos leucócitos....


    trípode | n. f. | adj. 2 g.

    Tripeça em que a pitonisa pronunciava os seus oráculos....


    anfípode | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Que tem duas qualidades de pés....


    braquiópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos braquiópodes....


    heterópode | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Cujos pés são diferentes uns dos outros....


    isópode | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Cujas patas são todas iguais....


    urópode | n. m. | n. m. pl.

    Apêndice da extremidade do abdómen de alguns crustáceos....


    gastrópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos gastrópodes....


    estomápode | adj. 2 g. | n. m. pl.

    Que tem patas ou barbatanas junto da boca....


    cefalópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos cefalópodes....


    branquiópode | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos branquiópodes....


    miriópode | adj. 2 g. n. m. | n. m. pl.

    O mesmo que miriápode....



    Dúvidas linguísticas


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?