Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

perua

peruaperua | n. f.
fem. sing. de peruperu
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pe·ru·a pe·ru·a


(feminino de peru)
nome feminino

1. Fêmea do peru.

2. [Informal]   [Informal]  Bebedeira (ex.: apanhar uma perua).

3. [Informal]   [Informal]  Cavalgadura muito magra.

4. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Mulher que se prostitui. = MARAFONA, PROSTITUTA, RAMEIRA

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Mulher que pretende ser elegante e tem aparência, roupa ou acessórios vistosos.

6. [Brasil]   [Brasil]  Veículo automóvel de carga e de passageiros.


pe·ru pe·ru


(talvez de Peru, topónimo)
nome masculino

1. [Zoologia]   [Zoologia]  Grande ave galinácea (Meleagris gallopavo), originária da América do Norte e Central, introduzida e domesticada na Europa desde o século XVI. [O macho pode pesar até 19 kg; tem na cabeça verrugas e carúnculas coloridas e pode abrir a cauda em leque.]Ver imagem

2. Carne dessa ave, usada na alimentação.

3. [Figurado]   [Figurado]  Indivíduo enfatuado.

4. [Portugal]   [Portugal]   [Desporto]   [Esporte]  Falha de um guarda-redes que origina golo da equipa adversária. = FRANGO

5. [Náutica]   [Náutica]  Embarcação com formato semelhante a uma canoa, de um único mastro, usada para transporte de mercadorias.

6. [Brasil]   [Brasil]  Namorado ridículo.

7. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Pessoa que, sem jogar, fica a observar o jogo, em especial o jogo de cartas. = MIRÃO, MIRONE

8. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Pessoa que gosta muito de dar a sua opinião ou o seu palpite. = PALPITEIRO, PIROQUETE

9. [Brasil]   [Brasil]   [Numismática]   [Numismática]  Antiga nota de 20 cruzeiros.

10. [Brasil, Calão]   [Brasil, Tabuísmo]  Órgão sexual masculino. = PÉNIS

Feminino: perua.Feminino: perua.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "perua" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Dúvidas linguísticas


Devemos dizer Ajude as pessoas a manterem a calma ou Ajude as pessoas a manter a calma?
Como já referimos na resposta infinitivo em orações adverbiais finais, quando na oração subordinada infinitiva há um sujeito diferente do sujeito da oração principal, deve ser utilizado o infinitivo pessoal ou flexionado. Por este motivo, e visto que na frase que menciona há dois sujeitos diferentes ([você] Ajude as pessoas a manterem a calma), deverá utilizar a forma verbal manterem, que corresponde à terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo manter.



Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!
A palavra tauba não se encontra averbada em nenhum dicionário de língua portuguesa por nós consultado e o seu uso é desaconselhado na norma portuguesa. Trata-se de uma deturpação por metátese (troca da posição de fonemas ou sílabas de um vocábulo) da palavra tábua. Essa forma deturpada é usada em registos informais ou populares de língua, mais característicos da oralidade.

Regra geral, os dicionários registam o léxico da norma padrão, respeitando a ortografia oficial e descurando as variantes dialectais e populares. Ao fazê-lo, demarca-se o português padrão, aquele que é ensinado oficialmente, do português não padrão, aquele que se vai mantendo por tradição oral, em diferentes regiões do espaço lusófono. Ainda assim, há alguns exemplos deste português não padrão que se encontram registados em dicionários da língua padrão, seja porque surgem com alguma frequência em textos literários, seja porque se generalizaram em alguns estratos, seja para reencaminhar o consulente para a forma correcta. Tal acontece em obras como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que regista, por exemplo, palavras como açucre, fror, frechada, prantar, pregunta, preguntar ou saluço a par das formas oficiais açúcar, flor, flechada, plantar, pergunta, perguntar, soluço, ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, que regista palavras como bonecra, noute e aguantar a par das formas boneca, noite e aguentar.

pub

Palavra do dia

his·so·po |ô|his·so·po |ô|


(latim hyssopum, -i)
nome masculino

[Botânica]   [Botânica]  Planta herbácea aromática (Hyssopus officinalis), da família das labiadas, usada em medicina e perfumaria.

Plural: hissopos |ô|.Plural: hissopos |ô|.
Confrontar: hissope.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/perua [consultado em 08-02-2023]