PT
BR
    Definições



    peixe-galo

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    peixe-galopeixe-galo
    ( pei·xe·-ga·lo

    pei·xe·-ga·lo

    )
    Imagem

    Peixe pelágico (Zeus faber) da família dos zeídeos, de corpo arredondado e achatado lateralmente, esverdeado, com uma mancha escura redonda em cada um dos lados do corpo, raios com placas ósseas ao longo das barbatanas anais e dorsais, que vive em fundos lodosos de águas muito profundas.


    nome masculino

    1. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação comum de vários peixes teleósteos frequentes na costa portuguesa. = ALFAQUIM, CAVALO

    2. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe pelágico (Zeus faber) da família dos zeídeos, de corpo arredondado e achatado lateralmente, esverdeado, com uma mancha escura redonda em cada um dos lados do corpo, raios com placas ósseas ao longo das barbatanas anais e dorsais, que vive em fundos lodosos de águas muito profundas.Imagem = GALO-NEGRO, SÃO-PEDRO

    etimologiaOrigem:peixe + galo.
    vistoPlural: peixes-galos ou peixes-galo.
    iconPlural: peixes-galos ou peixes-galo.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "peixe-galo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Podem-me dizer, por favor, o que querem dizer as seguintes expressões: santo de pau carunchoso e melro de bico amarelo.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.