PT
BR
    Definições



    parentescos

    A forma parentescosé [masculino plural de parentescoparentesco].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    parentescoparentesco
    |ê| |ê|
    ( pa·ren·tes·co

    pa·ren·tes·co

    )


    nome masculino

    1. Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adopção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade).

    2. Qualidade de parente.

    3. [Figurado] [Figurado] Relação próxima.

    4. Conjunto de traços ou características comuns (ex.: parentesco ideológico). = AFINIDADE, ANALOGIA, SEMELHANÇA


    parentesco em linha recta

    [Direito] [Direito]  Qualidade ou vínculo em que um dos parentes descende verticalmente do outro (ex.: parentesco em linha recta ascendente; parentesco em linha recta descendente).

    parentesco espiritual

    [Religião católica] [Religião católica]  O que, segundo o catolicismo, existe entre compadres ou entre afilhados e padrinhos.

    parentesco colateral

    Qualidade ou vínculo em que nenhum dos parentes descende do outro, mas têm um progenitor comum (ex.: os irmãos são familiares do parentesco colateral).

    etimologiaOrigem: parente + -esco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de parentescoSignificado de parentesco

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "parentescos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.