PT
BR
Pesquisar
Definições



parentescos

A forma parentescosé [masculino plural de parentescoparentesco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parentescoparentesco
|ê| |ê|
( pa·ren·tes·co

pa·ren·tes·co

)


nome masculino

1. Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adopção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade).

2. Qualidade de parente.

3. [Figurado] [Figurado] Relação próxima.

4. Conjunto de traços ou características comuns (ex.: parentesco ideológico). = AFINIDADE, ANALOGIA, SEMELHANÇA


parentesco em linha recta

[Direito] [Direito]  Qualidade ou vínculo em que um dos parentes descende verticalmente do outro (ex.: parentesco em linha recta ascendente; parentesco em linha recta descendente).

parentesco espiritual

[Religião católica] [Religião católica]  O que, segundo o catolicismo, existe entre compadres ou entre afilhados e padrinhos.

parentesco colateral

Qualidade ou vínculo em que nenhum dos parentes descende do outro, mas têm um progenitor comum (ex.: os irmãos são familiares do parentesco colateral).

etimologiaOrigem etimológica:parente + -esco.

parentescosparentescos

Auxiliares de tradução

Traduzir "parentescos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).