PT
BR
Pesquisar
Definições



paralinguística

A forma paralinguísticapode ser [feminino singular de paralinguísticoparalingüísticoparalinguístico] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
paralinguísticaparalingüísticaparalinguística
|güís| |güís|
( pa·ra·lin·guís·ti·ca

pa·ra·lin·güís·ti·ca

pa·ra·lin·guís·ti·ca

)


nome feminino

[Linguística] [Lingüística] [Linguística] Estudo da paralinguagem.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de paralinguístico.
grafiaGrafia no Brasil:paralingüística.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:paralinguística.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: paralingüística.
grafiaGrafia em Portugal:paralinguística.
paralinguísticoparalingüísticoparalinguístico
|güís| |güís|
( pa·ra·lin·guís·ti·co

pa·ra·lin·güís·ti·co

pa·ra·lin·guís·ti·co

)


adjectivoadjetivo

[Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo à paralinguagem ou à paralinguística.

etimologiaOrigem etimológica: para- + linguístico.
grafiaGrafia no Brasil:paralingüístico.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:paralinguístico.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: paralingüístico.
grafiaGrafia em Portugal:paralinguístico.
paralinguísticaparalinguística

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.