PT
BR
Pesquisar
Definições



papa-moscas-de-poupa-de-cabeça-preta

A forma papa-moscas-de-poupa-de-cabeça-pretaé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
papa-moscas-de-poupa-de-rabo-brancopapa-moscas-de-poupa-de-rabo-branco
( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ra·bo·-bran·co

pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ra·bo·-bran·co

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia albonotata) da família dos estenostirídeos.

etimologiaOrigem etimológica:papa-moscas + de + poupa + de + rabo + branco.
papa-moscas-de-poupa-de-barriga-brancapapa-moscas-de-poupa-de-barriga-branca
( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia albiventris) da família dos estenostirídeos. = AZULINHO-DE-BARRIGA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica:papa-moscas + de + poupa + de + barriga + branca, feminino de branco.
papa-moscas-de-poupa-de-cabeça-pretapapa-moscas-de-poupa-de-cabeça-preta
( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia nigromitrata) da família dos estenostirídeos. = AZULINHO-ESCURO

etimologiaOrigem etimológica:papa-moscas + de + poupa + de + cabeça + preta, feminino de preto.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).