PT
BR
    Definições



    papa-moscas-de-poupa-de-rabo-branco

    A forma papa-moscas-de-poupa-de-rabo-brancoé[nome masculino de dois números].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    papa-moscas-de-poupa-de-rabo-brancopapa-moscas-de-poupa-de-rabo-branco
    ( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ra·bo·-bran·co

    pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ra·bo·-bran·co

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia albonotata) da família dos estenostirídeos.

    etimologiaOrigem: papa-moscas + de + poupa + de + rabo + branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de papa-moscas-de-poupa-de-rabo-brancoSignificado de papa-moscas-de-poupa-de-rabo-branco
    papa-moscas-de-poupa-de-barriga-brancapapa-moscas-de-poupa-de-barriga-branca
    ( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia albiventris) da família dos estenostirídeos. = AZULINHO-DE-BARRIGA-BRANCA

    etimologiaOrigem: papa-moscas + de + poupa + de + barriga + branca, feminino de branco.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de papa-moscas-de-poupa-de-barriga-brancaSignificado de papa-moscas-de-poupa-de-barriga-branca
    papa-moscas-de-poupa-de-cabeça-pretapapa-moscas-de-poupa-de-cabeça-preta
    ( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

    )


    nome masculino de dois números

    [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia nigromitrata) da família dos estenostirídeos. = AZULINHO-ESCURO

    etimologiaOrigem: papa-moscas + de + poupa + de + cabeça + preta, feminino de preto.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de papa-moscas-de-poupa-de-cabeça-pretaSignificado de papa-moscas-de-poupa-de-cabeça-preta


    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Gostaria de saber porque é que deve ser mesmo utilizado plural na concordância do substantivo Estados Unidos. Exemplo: os Estados Unidos são o país... ou devemos usar: o Estados Unidos é o país…?