PT
BR
Pesquisar
Definições



papa-moscas-de-poupa-de-rabo-branco

A forma papa-moscas-de-poupa-de-rabo-brancoé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
papa-moscas-de-poupa-de-rabo-brancopapa-moscas-de-poupa-de-rabo-branco
( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ra·bo·-bran·co

pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ra·bo·-bran·co

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia albonotata) da família dos estenostirídeos.

etimologiaOrigem etimológica:papa-moscas + de + poupa + de + rabo + branco.
papa-moscas-de-poupa-de-barriga-brancapapa-moscas-de-poupa-de-barriga-branca
( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-bar·ri·ga·-bran·ca

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia albiventris) da família dos estenostirídeos. = AZULINHO-DE-BARRIGA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica:papa-moscas + de + poupa + de + barriga + branca, feminino de branco.
papa-moscas-de-poupa-de-cabeça-pretapapa-moscas-de-poupa-de-cabeça-preta
( pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

pa·pa·-mos·cas·-de·-pou·pa·-de·-ca·be·ça·-pre·ta

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Elminia nigromitrata) da família dos estenostirídeos. = AZULINHO-ESCURO

etimologiaOrigem etimológica:papa-moscas + de + poupa + de + cabeça + preta, feminino de preto.


Dúvidas linguísticas



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).