PT
BR
Pesquisar
Definições



pára-costas

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pára-costaspara-costaspára-costaspara-costas
|pà| |pà|
( pá·ra·-cos·tas pa·ra·-cos·tas

pá·ra·-cos·tas

pa·ra·-cos·tas

)


nome masculino de dois números

[Fortificação] [Fortificação] Parte da retaguarda de uma trincheira, geralmente coberta de sacos de terra, para proteger as tropas dos estilhaços e dos tiros de revés.

etimologiaOrigem etimológica:pára- + costas.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: para-costas.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-costas.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:para-costas.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-costas.
pára-costaspára-costas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.