PT
BR
Pesquisar
Definições



orelhão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
orelhãoorelhão
( o·re·lhão

o·re·lhão

)


nome masculino

1. Orelha grande.

2. Puxão de orelhas. = ORELHADA

3. Parte do tear de seda.

4. [Informal] [Informal] [Medicina] [Medicina] Doença infecto-contagiosa que se manifesta por inchaço na papada entre a garganta e a orelha, por inflamação das parótidas, podendo atingir também as glândulas sexuais. = PAPEIRA, TRASORELHO

5. Pequeno espaço murado no plano do bastião.

6. [Ictiologia] [Ictiologia] Designação de vários peixes teleósteos da família dos molídeos, de corpo arredondado. = BEZEDOR, PEIXE-LUA, RODIM, ROLIM

7. [Brasil] [Brasil] Cabina telefónica, geralmente com um abrigo de forma arredondada.

etimologiaOrigem etimológica: orelha + -ão.
orelhãoorelhão

Auxiliares de tradução

Traduzir "orelhão" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.