PT
BR
    Definições



    orelhinhas

    A forma orelhinhasé [derivação feminino plural de orelhaorelha].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    orelhaorelha
    |â| ou |ê| |ê|
    ( o·re·lha

    o·re·lha

    )
    Imagem

    Parte externa do ouvido.


    nome feminino

    1. [Anatomia] [Anatomia] Parte externa do ouvido.Imagem

    2. Apêndice ou parte que afecta a forma de uma orelha de animal.

    3. [Por extensão] [Por extensão] Ouvido.

    4. [Encadernação] [Encadernação] Parte da capa ou sobrecapa do livro que fica dobrada para dentro, em que geralmente se escreve alguma informação ou crítica sobre o livro ou sobre o autor.Imagem = ABA, BADANA

    5. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Hélice do capitel coríntio.

    6. [Botânica] [Botânica] Apêndice na base de algumas folhas.

    7. [Técnica] [Técnica] Cada uma das aivecas do arado.

    8. Parte do martelo oposta à cabeça, usada como alavanca para retirar pregos.Imagem


    bater na orelha

    Agradar.

    fazer orelhas moucas

    [Informal] [Informal] Fingir não ouvir; não prestar atenção ou ignorar, alguém, algo que lhe foi dito (ex.: o governo tem feito orelhas moucas às críticas do líder da oposição).

    torcer a orelha

    Arrepender-se.

    vinho de orelha

    Vinho bom.

    etimologiaOrigem: latim auricula, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: orilha.
    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:orelhame.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: pronúncia de remorso e de orelha.
    Significado de orelhaSignificado de orelha

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "orelhinhas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?