Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

orelha-de-veado

orelha-de-veadoorelha-de-veado | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

o·re·lha·-de·-ve·a·do o·re·lha·-de·-ve·a·do


nome feminino

[Botânica]   [Botânica]  Planta aquática (Eichhornia crassipes) da família das pontederiáceas, originária da América do Sul, que em muitos locais se tornou planta invasiva. = JACINTO-DE-ÁGUA

Plural: orelhas-de-veado.Plural: orelhas-de-veado.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

de reconhecer esse brutamontes. - Quanto a isso não há problema - responde o miúdo. - A orelha dele está aqui no meu bolso. Uma girafa no restaurante Esta foto foi tirada do video feito em Setembro de 2013 no Lion Part, arrredores de Johannesburg, Africa do Sul. Uma girafa fêmea passeou-se pelo

Em Fonte do Lavra

de reconhecer esse brutamontes. - Quanto a isso não há problema - responde o miúdo. - A orelha dele está aqui no meu bolso. Uma girafa no restaurante Esta foto foi tirada de um video feito no Lion Part nos arrredores de Johannesburg, Africa do Sul. Uma girafa fêmea passeou-se pelo restaurante do

Em Fonte do Lavra

silencio hino sempre assim sempre vedado tv covto ovtros coitado tv real ovtros veado ovtos ver verdes verdades aonde agora nada s eveja e nada se sabe e ainda esperam nas avgoas vnir lume sal amor e amar e ainda as estrelas todas a se reflectir nvm escvdo de cristal bem real e aind na donzela sem protas

Em Tears of Heaven

A CRUZ DOS CAIDOS E A DO NORTE SÃO ANDRÉS DE TEIXIDO E AS DO SVL A DVRA TODA DE EXTREMA A EXTREMA TODAS UNA E VÊ MAIS ALÉM SE ENCONTRAVAS CASTROS CASTELLVM ANTES DE OURAGOS E ANTES OS MONTES PRENDADOS O REI VEADO DE ALBION A TODOS OS LADOS CERVARIA DINIS SENDO ANTES O SEU COUTO REAL E SE ANTES ERAM

Em Tears of Heaven

MONTE MAIS ALTO - ASSIM - DE LADO PLANTADO) Meu cravo branco na orelha ! Minha camélia vermelha! Meu verde manjericão! Ó natureza vadia! Vejo uma fotografia... Mas a tua vida, não! NESSE TEMPO NA URBE AS GENTES PERDIAM O NORTE INVENTAVAM LETRINHAS NOVAS SOBRE AS ANTIGAS esqueciam estrelas caminhos e vias

Em Tears of Heaven
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual das seguintes frases está incorrecta? Queria um copo de água com gelo; Encomendei um colete em seda vermelha ou Vou comprar uma caixa de fósforos.
Do ponto de vista linguístico, nenhuma das frases está incorrecta, pois a preposição de pode ser usada para indicar conteúdo (ex.: copo de água, caixa de fósforos) e a preposição em pode ser usada para indicar matéria (ex.: colete em seda). A informação sobre o uso das preposições nestas expressões pode ser encontrada em obras de referência para o português, nomeadamente em dicionários gerais de língua como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004). Alguns autores, porém, consideram inadequado o uso da preposição em para expressões que indicam matéria, alegando que se trata de galicismo.



Qual o significado e origem da locução latina "et al", e como deve ser lida?
A abreviatura et al., redução da expressão latina et alii que significa literalmente “e outros”, é usada em referências bibliográficas para indicar que uma obra tem outros autores para além dos que são explicitamente nomeados (ex.: Maria Helena Mira MATEUS et al., Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Editorial Caminho, 5.ª ed., 2003; Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al., Gramática da Língua Portuguesa, Lisboa: Editorial Caminho, 5.ª ed., 2003; refira-se que a obra citada tem 9 autores).
A leitura desta abreviatura deve corresponder à forma por extenso (et alii), dado que às abreviaturas não corresponde uma leitura abreviada, mas a leitura daquilo que representam (por exemplo, à 5.ª ed. corresponderá a leitura quinta edição).

pub

Palavra do dia

pi·chor·ra |ô|pi·chor·ra |ô|


(picho + -orra)
nome feminino

1. Pichel com bico.

2. [Portugal: Beira]   [Portugal: Beira]  Pequena cântara de barro branco, com bico.

3. [Brasil]   [Brasil]  Jogo em que os intervenientes tentam partir, de olhos vendados e com um pau, um recipiente cheio de guloseimas e prendas, pendurado acima das suas cabeças. = PINHATA

4. [Brasil]   [Brasil]  Recipiente que se enche de guloseimas e prendas, usado nesse jogo. = PINHATA

5. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Fêmea do cavalo. = ÉGUA

6. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Falta de força ou de estímulo para agir. = INDOLÊNCIA, LASSIDÃO, PREGUIÇA

adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

7. [Brasil: São Paulo]   [Brasil: São Paulo]  Que ou quem mostra medo ou falta de coragem. = COBARDE, MEDROSO, POLTRÃOCORAJOSO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/orelha-de-veado [consultado em 20-10-2021]