PT
BR
Pesquisar
    Definições



    operaríeis

    A forma operaríeisé [segunda pessoa plural do condicional de operaroperar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    operaroperar
    ( o·pe·rar

    o·pe·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Fazer alguma coisa. = ACTUAR, EXECUTAR, OBRAR

    2. Defecar.


    verbo transitivo e intransitivo

    3. Realizar, produzir.

    4. Efectuar uma operação de cálculo, de química.

    5. Efectuar manobras ou movimentos militares.

    6. Colocar em funcionamento máquina, aparelho ou dispositivo. = ACCIONAR, MANOBRAR

    7. Produzir ou ter um determinado efeito.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    8. [Medicina] [Medicina] Submeter(-se) a operação cirúrgica.


    verbo pronominal

    9. Ter lugar. = ACONTECER, DAR-SE, SUCEDER, REALIZAR-SE

    etimologiaOrigem etimológica: latim operor, -ari, trabalhar, ser eficaz, praticar, produzir.
    Significado de operar
   Significado de operar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "operaríeis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Na palavra herege qual a sílaba tónica? como pronunciar? "hérege" ou "herége"?