PT
BR
Pesquisar
Definições



olho-de-tigre

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
olho-de-tigreolho-de-tigreolho de tigre
|ôlhu| |ôlhu| |ôlhu|
( o·lho·-de·-ti·gre

o·lho·-de·-ti·gre

o·lho de ti·gre

)
Imagem

MineralogiaMineralogia

Variedade amarelada ou acastanhada de quartzo, com veios paralelos de crocidolite (ex.: olho-de-tigre polido em cabochão).


nome masculino

[Mineralogia] [Mineralogia] Variedade amarelada ou acastanhada de quartzo, com veios paralelos de crocidolite (ex.: olho-de-tigre polido em cabochão).Imagem

etimologiaOrigem etimológica:olho + de + tigre.

vistoPlural: olhos-de-tigre |ólhus|.
iconPlural: olhos-de-tigre |ólhus|.
grafiaGrafia no Brasil:olho de tigre.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:olho de tigre.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: olho-de-tigre.
grafiaGrafia em Portugal:olho-de-tigre.
olho-de-tigreolho-de-tigre

Auxiliares de tradução

Traduzir "olho-de-tigre" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.