PT
BR
Pesquisar
Definições



olfactómetros

A forma olfactómetrosé [masculino plural de olfactómetroolfatómetroolfatômetro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
olfactómetroolfatómetro ou olfactómetroolfatômetro
|àt| ou |àct| |àt| ou |àct| |àt|
( ol·fac·tó·me·tro ol·fa·tó·me·tro ou ol·fac·tó·me·tro

ol·fa·tô·me·tro

)


nome masculino

Instrumento para medir a acuidade olfactiva.

etimologiaOrigem etimológica: olfacto + -metro.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: olfatómetro ou olfactómetro.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: olfactómetro.
grafiaGrafia no Brasil:olfatômetro.
grafiaGrafia no Brasil:olfatômetro.
grafiaGrafia em Portugal:olfactómetro.
grafiaGrafia em Portugal:olfatómetro.
olfactómetrosolfactómetros

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.