PT
BR
Pesquisar
Definições



ocorrido

A forma ocorridopode ser [masculino singular particípio passado de ocorrerocorrer], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ocorridoocorrido
( o·cor·ri·do

o·cor·ri·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que ocorreu.


nome masculino

2. Aquilo que ocorreu. = OCORRÊNCIA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ACONTECIDO, SUCEDIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de ocorrer.
Confrontar: acorrido.
ocorrerocorrer
|ê| |ê|
( o·cor·rer

o·cor·rer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ir, vir ou sair ao encontro.

2. Tornar-se realidade, devido a uma acção ou a um processo (ex.: isto ocorrera um caso extraordinário). [Verbo unipessoal]. = ACONTECER, SOBREVIR, SUCEDER

3. Vir à ideia.

4. [Religião católica] [Religião católica] Coincidir no mesmo dia.

Confrontar: acorrer.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ocorrido" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.