PT
BR
Pesquisar
Definições



nóminas

Será que queria dizer nominas?

A forma nóminasé [feminino plural de nóminanômina].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nóminanômina
( nó·mi·na

nô·mi·na

)


nome feminino

1. Nomenclatura.

2. Prego dourado (para arreios de bestas).

3. [Religião católica] [Religião católica] Bolsa com qualquer objecto que livra de males.

4. Objecto contido na nómina.

grafiaGrafia no Brasil:nômina.
grafiaGrafia no Brasil:nômina.
grafiaGrafia em Portugal:nómina.
grafiaGrafia em Portugal:nómina.
nóminasnóminas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).