PT
BR
Pesquisar
Definições



ney

Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

Será que queria dizer Ney?


Outras sugestões:
jet
Jet (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Me (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Meã (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Mel (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Mês (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Meu (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
(norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
(norma brasileira)
NEC (norma brasileira)
Nem (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Nenê (norma brasileira)
Nery (norma brasileira)
Nês (norma brasileira)
Neto (norma brasileira)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.

neyney


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.