PT
BR
Pesquisar
Definições



nectarínia-de-garganta-vermelha

A forma nectarínia-de-garganta-vermelhaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nectarínia-de-garganta-castanhanectarínia-de-garganta-castanha
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes malacensis) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-GARGANTA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + garganta + castanha, feminino de castanho.

nectarínia-de-garganta-vermelhanectarínia-de-garganta-vermelha
|mâ| ou |mê| |mê|
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes rhodolaemus) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-GARGANTA-VERMELHA

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + garganta + vermelha, feminino de vermelho.

nectarínia-de-garganta-cinzentanectarínia-de-garganta-cinzenta
( nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

nec·ta·rí·ni·a·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

)


nome feminino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Anthreptes griseigularis) da família dos nectariniídeos. = BEIJA-FLOR-DE-GARGANTA-CINZENTA

etimologiaOrigem etimológica:nectarínia + de + garganta + cinzenta, feminino de cinzento.

nectarínia-de-garganta-vermelhanectarínia-de-garganta-vermelha


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).