PT
BR
Pesquisar
    Definições



    mostrar os dentes

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    dentedente
    ( den·te

    den·te

    )
    Imagem

    AnatomiaAnatomia

    Cada um dos órgãos rígidos que guarnecem as maxilas do homem e de outros animais e que servem para a preensão e trituração dos alimentos.


    nome masculino

    1. [Anatomia] [Anatomia] Cada um dos órgãos rígidos que guarnecem as maxilas do homem e de outros animais e que servem para a preensão e trituração dos alimentos.Imagem

    2. [Zoologia] [Zoologia] Defesa (do elefante, do javali).

    3. Cada um dos recortes ou cada uma das pontas de vários instrumentos.

    4. [Botânica] [Botânica] Raiz que cria a árvore transplantada.

    5. [Marinha] [Marinha] Braço de âncora.

    6. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Pedra que sobressai numa parede lateral para travar a que nela há-de entestar.

    7. [Agricultura] [Agricultura] Peça do arado à qual se prende a relha.


    aguçar o dente

    Mostrar sofreguidão para o que se vai comer.

    Dispor-se para fazer algo com expectativa.

    aguçar os dentes

    O mesmo que aguçar o dente.

    apanhar a dente

    Aprender de cor.

    bater o dente

    [Informal] [Informal] Tremer de frio ou de medo. = BATER O QUEIXO, TIRITAR

    bater os dentes

    O mesmo que bater o dente.

    dar ao dente

    [Informal] [Informal] Comer ou mastigar.

    dente de alho

    [Culinária] [Culinária]  Cada um dos gomos de um bolbo ou de uma cabeça de alho.

    dente de leite

    Cada um dos dentes da primeira dentição, que surgem na infância e que ao fim de algum tempo são substituídos pelos dentes permanentes.

    dentes de rato

    Dentição com dentes pequenos, finos e muito fortes.

    dente do siso

    Cada um dos últimos dentes molares de cada lado do maxilar, que nasce geralmente já perto da idade adulta. = SISO

    dente molar

    Cada um dos dentes situados na parte de trás dos maxilares, com função de triturar os alimentos. = DENTE QUEIXAL, MOLAR, QUEIXAL

    dente queixal

    O mesmo que dente molar.

    entre dentes

    Quase sem abrir a boca. = ENTREDENTES

    entre os dentes

    O mesmo que entre dentes.

    falar por entre dentes

    Falar baixo, de forma pouco perceptível e geralmente com mau humor. = RESMUNGAR, ROSNAR

    falar por entre os dentes

    O mesmo que falar por entre dentes.

    mostrar os dentes

    [Infantil, Popular] [Infantil, Popular] Rir ou ameaçar.

    não meter o dente

    Não compreender.

    etimologiaOrigem etimológica: latim dens, -entis.
    Significado de dente
   Significado de dente
    Colectivo:Coletivo:Coletivo:dentadura, dentição.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mostrar os dentes" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho assistido a várias discussões sobre as palavras escoteiro/escuteiro e sobre escotismo/escutismo e gostaria de uma explicação linguística. São sinónimos ou são coisas diferentes?