PT
BR
Pesquisar
Definições



morte macaca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mortemorte
( mor·te

mor·te

)


nome feminino

1. Acto de morrer.

2. O fim da vida.

3. Cessação da vida (animal ou vegetal).

4. Destruição.

5. Causa de ruína.

6. Termo, fim.

7. Homicídio, assassínio.

8. Pena capital.

9. Esqueleto nu ou envolto em mortalha, armado de foice, que simboliza a Morte.


de má morte

Que não presta para nada.

de morte

De modo a causar a morte (ex.: ferido de morte). = LETALMENTE, MORTALMENTE

De modo muito intenso. = INTENSAMENTE, PROFUNDAMENTE

Que causa morte. = LETAL, MORTAL

Que é intenso (ex.: ódio de morte).

Que é muito engraçado (ex.: aquele gajo é de morte).

morte civil

Estado do que perde todos os seus direitos civis por pena infamante.

morte macaca

[Informal] [Informal] Morte inglória ou em circunstâncias desastrosas.

morte natural

Não violenta.

pensar na morte da bezerra

Estar distraído.

ser bom para ir buscar a morte

[Informal] [Informal] Diz-se de alguém que é lento, que demora muito tempo a realizar determinada tarefa.

etimologiaOrigem etimológica:latim mors, mortis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "morte macaca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.