PT
BR
Pesquisar
Definições



molhos

A forma molhosé [masculino plural de molhomolho].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
molho1molho1
|mó| |mó|
( mo·lho

mo·lho

)


nome masculino

1. Conjunto de produtos do mesmo tipo, geralmente alinhados pelo comprimento e atados pelo meio (ex.: molho de palha; molhos de lenha). = BRAÇADO, FEIXE, LIO, PAVEIA

2. [Por extensão] [Por extensão] Porção de coisas que a mão pode abranger (ex.: molho de rabanetes; molho de salsa). = MÃO-CHEIA, PUNHADO

3. [Por extensão] [Por extensão] Conjunto de coisas semelhantes unidas ou atadas (ex.: molho de chaves).


ao molho

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Em grande quantidade e geralmente de maneira confusa (ex.: os miúdos dormiram todos ao molho no mesmo quarto). = À MOLHADA

aos molhos

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Em grande quantidade; em abundância (ex.: casos como este são aos molhos; temos lá disso em casa aos molhos). = AOS MONTES

molho de brócolos

[Figurado] [Figurado] Situação complicada ou difícil (ex.: esta cidade é o exemplo perfeito do molho de brócolos em que se tornou o ordenamento urbano).

molho de tripas

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa desajeitada, sem graça ou sem elegância.

vistoPlural: molhos |mó|.
etimologiaOrigem etimológica:latim *manuculus, de manipulus, -i, punhado, estandarde, manípulo, companhia, bando.
iconPlural: molhos |mó|.
Ver também resposta às dúvidas: plural de molho e significado de molho.
molho2molho2
|mô| |mô|
( mo·lho

mo·lho

)


nome masculino

1. [Culinária] [Culinária] Preparado líquido, de consistência mais ou menos cremosa, que acompanha certos pratos ou sobremesas (ex.: molho de tomate; molho picante; semifrio com molho de frutos vermelhos).

2. [Culinária] [Culinária] Líquido resultante da confecção de alguns alimentos (ex.: junte umas fatias de pão torrado ao molho da caldeirada).

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Chuva.

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Confusão ou pancadaria (ex.: hoje houve molho depois do jogo).


dar molho

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Desenrolar-se com problemas ou com possibilidade de haver conflito físico (ex.: essa história ainda vai dar molho).

de molho

[Informal] [Informal] Em imersão num líquido, geralmente água, por determinado tempo (ex.: o bacalhau ficou várias horas de molho; pôr a roupa de molho).

[Informal] [Informal] Em repouso devido a doença ou lesão (ex.: após a cirurgia ao joelho, passou um mês de molho em casa).

molho branco

[Culinária] [Culinária]  Molho que é feito de leite, farinha, manteiga e limão.

molho de soja

[Culinária] [Culinária]  Molho salgado de cor castanha muito escura, preparado a partir de grãos de soja e de trigo ou cevada fermentados em salmoura.

molho tártaro

[Culinária] [Culinária]  Molho feito com uma base de maionese, a que se juntam especiarias, ervas e mostarda.

molho verde

[Culinária] [Culinária]  Molho de maionese a que se adiciona salsa, alcaparras, pepino, tudo picado muito fino, com um pouco de vinagre e temperos.

vistoPlural: molhos |mô|.
etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de molhar.
iconPlural: molhos |mô|.
Ver também resposta às dúvidas: plural de molho e significado de molho.

Auxiliares de tradução

Traduzir "molhos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).