PT
BR
Pesquisar
Definições



mobilíssima

A forma mobilíssimapode ser [derivação feminino singular de móbilmóbil] ou [derivação feminino singular de móvelmóvel].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
móvelmóvel
( mó·vel

mó·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se move ou pode ser movido. = MÓBIL, MOVÍVELFIXO, IMÓVEL

2. [Figurado] [Figurado] Instável, variável.CONSTANTE


nome masculino

3. Peça de uma divisão ou de um espaço, movível e que serve geralmente para alguém se sentar, deitar, comer, trabalhar, arrumar, sustentar ou exibir objectos de menores dimensões.

4. Aquilo que é a origem ou causa de alguma coisa. = FITO, INTENTO, MÓBIL, MOTIVO, MOTOR, RAZÃO

5. Qualquer corpo disparado por uma arma. = PROJÉCTIL

móveis


nome masculino plural

6. Conjunto das peças de mobiliário de uma divisão ou espaço. = MOBÍLIA

7. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Todos os objectos materiais que não são bens imóveis e todos os direitos a eles inerentes.

etimologiaOrigem etimológica:latim mobilis, -e.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:mobília, mobiliaria, mobiliário.
móbilmóbil
( mó·bil

mó·bil

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Móvel.


nome masculino

2. Motor.

3. Causa, motivação, motivo (ex.: a polícia ainda não sabia o móbil do crime).

vistoPlural: móbiles.
iconPlural: móbiles.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.