PT
BR
    Definições



    moa-a

    A forma moa-apode ser [feminino singular de moamoa], [masculino singular de moamoa], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de moermoer], [terceira pessoa singular do imperativo de moermoer] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de moermoer].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    moa1moa1
    ( mo·a

    mo·a

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Designação de várias espécies de aves gigantes não voadoras da Nova Zelândia, extintas provavelmente no século XV, com relatos não confirmados de observações até ao século XIX.

    etimologiaOrigem: maori moa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de moaSignificado de moa
    moa2moa2
    ( mo·a

    mo·a

    )


    nome feminino

    [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Setaria italica) da família das gramíneas, de espigas douradas ou arroxeadas, usada para forragem e alimentação humana.

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de moaSignificado de moa
    moermoer
    |ê| |ê|
    ( mo·er

    mo·er

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.
    Imagem

    Reduzir a pó.


    verbo transitivo

    1. Reduzir a pó.Imagem = TRILHAR, TRITURAR

    2. Pisar para extrair suco.

    3. Mastigar; ruminar.

    4. Cansar, estafar.

    5. Importunar.

    6. Repetir.

    7. [Informal] [Informal] Irritar alguém.


    verbo intransitivo

    8. Trabalhar ou estar em actividade.


    verbo pronominal

    9. Cansar-se.

    10. Ralar-se, afligir-se.

    11. [Brasil] [Brasil] Causar inveja.

    etimologiaOrigem: latim molo, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de moerSignificado de moer

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "moa-a" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Solicito saber a ortografia correta da palavra franqueado ou franquiado?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.