Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

meia-mourisca

meia-mouriscameia-mourisca | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

mei·a·-mou·ris·ca mei·a·-mou·ris·ca


(feminino de meio + mourisca)
nome feminino

[Construção]   [Construção]  Diz-se do telhado cujas fiadas são alternadamente mouriscadas e de valadio. = MEIA-MOIRISCA

Plural: meias-mouriscas.Plural: meias-mouriscas.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

mercante com o imperio ´que depois sabemos foram os barris foi ao alto douro foram carvalhos foi tudo pelo burguês que que se o falso nobre fidalgo da casa mourisca (campinhos rendilhados - trinos- para se cuidar que a terra nem se explorava nem cansava - cinzinhas - ora plantinhas do mar -ora bostinhas

Em Tears of Heaven

vindouras, esse cancro estará entre silvas e arbustos silvestres. Um ou outro pastor de ovelhas, pensará que se trata de um achado arqueológico, de uma ponte romana ou de uma anta mourisca , onde se escondem as bruxas, cartomantes ou tarólogas endemoninhadas que endeusaram o Padre Fontes que as descobriu na

Em aquimetem

conta, mas a trote e a correr, o rabo entalado entre as pernas baralhadas de rumo a Valladolid. Não sei se estaríamos hoje melhor como europeus desta mítica Castela de Quixotes e Sanchos Pança ou se como europeus da Lusitânia , uma franja atlântica da antiga Ibéria mourisca onde a inépcia e a

Em AGUASDOLUSO

MESQUITA Gente de Lisboa - (1898) Desenho de Alberto Souza - (A LAVADEIRA de CANEÇAS com sua trouxa à cabeça, vestia saia, blusa e lenço na cabeça, calçando meia bota de carneira, sobre a saia um avental e no braço um pequeno saco) in ALFACINHAS OS LISBOETAS DO PASSADO E DO PRESENTE. Gente de Lisboa

Em RUAS DE LISBOA COM ALGUMA HISTÓRIA

2015 EM REVISTA POR TERRAS DE PORTUGAL (X) (Sintra - Escutura na Volta do Duche) (Sintra - Fonte Mourisca na Volta do Duche) (Sintra - Edifício dos Pa o Concelho, da autoria do arquiteto Adães Bermudas) (Sintra - Castelo dos Mouros, ao cimo, e Casa dos Peedos, a meia encosta) (Sintra - Vila

Em nona.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o superlativo absoluto sintético do adjectivo miúdo?
O adjectivo miúdo admite o superlativo regular miudíssimo e o irregular minutíssimo, derivado do superlativo latino minutissimus, do adjectivo minutus, que está na origem etimológica de miúdo.



Por favor, como se lê Houaiss?
Houaiss é um sobrenome que se divulgou no Brasil e em Portugal sobretudo devido a Antônio Houaiss, eminente intelectual brasileiro, conhecido sobretudo como filólogo e como o lexicógrafo que liderou até 1999, data da sua morte, a concepção do Dicionário Houaiss de Língua Portuguesa, publicado em 2000. Este apelido, que se tornou também uma marca de produtos lexicográficos (ex.: Minidicionário Houaiss, Dicionário Houaiss de Verbos, Dicionário Houaiss de Física), tem origem árabe, pois Antônio Houaiss era filho de imigrantes libaneses.
A pronúncia de nomes próprios estrangeiros é normalmente problemática em qualquer língua e o português não é excepção. A pronúncia mais corrente desta palavra, nomeadamente no meio em que viveu Antônio Houaiss, é [‘wajs] ou [‘uajs] (nestas transcrições fonéticas, o símbolo [w] corresponde ao som da letra u em quase, o símbolo [u] corresponde ao som da letra u em nua, os símbolos [aj] correspondem ao som do ditongo ai em caixa e o símbolo [s] corresponde ao som do dígrafo ss em massa). As palavras árabes necessitam de transliteração para as línguas que utilizam o alfabeto latino e, neste caso específico, a ortografia do sobrenome Houaiss reflecte provavelmente a influência da língua francesa na transliteração do árabe, pois para um som [u] pode corresponder em francês a grafia ou, como em fou ou coucher, o que não acontece em português, onde esta grafia corresponde ao som [o], como em outro ou doutor.

pub

Palavra do dia

re·fu·gar re·fu·gar


(latim refugo, -are)
verbo transitivo

1. Pôr de parte. = DESPREZAR, REJEITAR

2. [Brasil]   [Brasil]  Separar, apartar (ex.: refugar o gado).

Confrontar: refogar.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/meia-mourisca [consultado em 22-01-2022]