PT
BR
Pesquisar
Definições



medito

A forma meditopode ser [derivação masculino singular de medomedo] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de meditarmeditar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
medo1medo1
|ê| |ê|
( me·do

me·do

)


nome masculino

1. Estado emocional resultante da consciência de perigo ou de ameaça, reais, hipotéticos ou imaginários. = FOBIA, PAVOR, TERROR

2. Ausência de coragem (ex.: medo de atravessar a ponte). = RECEIO, TEMORDESTEMOR, INTREPIDEZ

3. Preocupação com determinado facto ou com determinada possibilidade (ex.: tenho medo de me atrasar). = APREENSÃO, RECEIO

4. [Popular] [Popular] Alma do outro mundo. = FANTASMA

etimologiaOrigem etimológica: latim metus, -us.
medo2medo2
|é| |é|
( me·do

me·do

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Média, região asiática.


nome masculino

2. Natural ou habitante da Média.

3. Língua falada pelos medos.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MÉDICO

etimologiaOrigem etimológica: latim medus, -a, -um.
medo3medo3
|é| |é|
( me·do

me·do

)
Imagem

Monte de areia, geralmente formado pelo vento, nas vizinhanças do mar.


nome masculino

Monte de areia, geralmente formado pelo vento, nas vizinhanças do mar.Imagem = DUNA, CAMARÇÃO, MÉDÃO

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de médão.
meditarmeditar
( me·di·tar

me·di·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Considerar.

2. Pensar sobre.

3. Projectar, tencionar.


verbo intransitivo

4. Reflectir.


nome masculino

5. Meditação.

iconeConfrontar: medicar.
medito medito

Auxiliares de tradução

Traduzir "medito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?